心靈覺醒

關於部落格
  • 109471

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

邁向正常國家_思想革命

這份電報上週以國務卿萊絲的名義,發給所有美國駐外使領館人員。外交人士表示,美國政府依往例都會在雙十國慶前通電外館,指示美國官員在海外與台灣官方人員及機構往來的規定,電報內容是依美台斷交以來,國務院內部自行訂定的政策指導原則。

數位熟悉美台事務的外交人士表示,這份電報內容與這幾年布希政府執行的政策一致,沒有太多變化。一位支持台灣的前美國官員說,布希政府此時發出這份電文,顯示台灣政黨輪替和兩岸關係的變化,沒有改變國務院對台決策,台灣希望突破這些不合理的政策指導原則,未來應繼續挑戰下任美國政府。

國務院電文指出,美國官員與台灣當局的會談,必須在雙方官方機構之外的地方舉行,美國官員可接受台灣駐外代表邀請到餐館或家裡吃飯,但不得到台灣大使館或大使官舍參加活動,美國官員也不可以到雙橡園出席任何活動。

電文也規定,美國官員不可直接和台灣當局通訊,必須透過美國在台協會與台灣經文辦事處的管道傳遞訊息,美國官員不能使用有官方頭銜的信紙與信封,不能在簽名後簽下官銜,到台灣旅行或過境的美國官員,必須使用一般護照,不能用外交護照。

電文指出,美國依一個中國政策,不支持台灣加入需要以國家為會員資格的國際組織,同時美國對台灣在國際組織中的名稱,也不採取任何立場,美國接受中華人民共和國與台灣都接受的安排與名稱,反對任何一方利用名稱做違反美國政策的政治用途,美國官員也不可以稱台灣為一個國家。

中央社╱中央社 2008-09-09 18:10

(中央社記者劉坤原華盛頓九日專電)美國「台灣人公共事務會(FAPA)」今天發佈新聞稿指出,近年來,有台灣移民在申請入美國籍時,被美國官員要求不得在「原國籍」或「出生地」欄填「台灣」,而必須填「中華人民共和國」或「台灣,中國」。經FAPA向國務院抗議後,國務院最近已確認,填寫「台灣」才是正確的。

新聞稿說,經調查,台灣移民被美國國土安全部官員要求,在原國籍或出生地欄填寫「中華人民共和國」或「台灣,中國」,已非個案。

FAPA因此向國務院提出抗議。國務院最近已回覆確認,在原國籍或出生地欄填寫「台灣」才是正確。

國務院回覆說,根據外交事務手冊第七卷附件D 的規定,台灣移民辦理入籍手續、申請護照或其他證明文件,在填寫原國籍或出生地時,都應填寫「台灣」。第六卷附件D則規定,不得填「中華人民共和國」、「台灣,中國」、「台灣,中華民國」或「台灣,ROC」。

國務院並說,如果當事人願意的話,出生地也可以填城市的名字,例如「台中」,或者只填「中國」。

FAPA呼籲台美人,如果發現自己的證明文件上的原國籍或出生地被寫為「中華人民共和國」,可立刻向護照申請處要求更正為「台灣」。

相簿設定
標籤設定
相簿狀態